Downtown Ice

Bienvenidos a “Downtown Ice”

Nuestra temporada del 2014-15 empieza el 14 de noviembre y concluye enero 12. Estará abierto diario! Patine con amigos y luces  fosforescentes  rodeado por el circulo de palmas en nuestra pista de hielo.

El circulo de palmas esta entre el Fairmont Hotel y el museo de Arte de San José. La pista de hielo mas grande de la bahía del sur producido por San José Downtown Association, con los mejores colegas- Kristi Yamaguchi’s Always Dream Foundation y la aerolínea Hawaiian.

Nuestra meta es cuidar a todos nuestros clientes y hacer esta pista la mejor experiencia sobre el hielo! Si nunca han ido a nuestra pista de hielo aquí esta lo que deben esperar.

Downtown Ice es parte de San José Downtown Association que festejan las tradiciones de los días festivos.

Downtown Ice esta localizado en el centro de la bahía del sur. La mejor atracción de familia y amigos que incluye las tradiciones de navidad en el parque y Winter Wonderland. Estaciónese una vez y ten un gran día en el centro de San José!

Domicilio

120 S. Market St.
San Jose, CA 95113

Telepono: (408) 291-0525 (Rink) o (408) 279-1775 (SJDA)

2014-15 horas: (pueden cambiar)

14 de noviembre – 18 de diciembre  y 4-11 de enero

  • Viernes: 5pm – a media noche
  • Sábado: 12pm – a media noche
  • Domingo: 12pm – 9pm
  • Lunes – jueves: 5pm-9pm

19 de diciembre – 3 de enero

  • Abierto diario: 11am – a media noche

vacaciones

  • 26 de noviembre – 5pm – a media noche
  • 27 de noviembre – 2pm – 10pm
  • 28 de noviembre – 11am – a media noche
  • 25 de deciembre – 2pm – a media noche
  • 31 de deciembre – 11am – 10p
  • 1 de enero – 2pm – a media noche

 

Sobre Kristi Yamaguchi’s Always Dream Foundation (Siempre Sueña)

Establecido en 1996 como una organización sin fines de lucro, fundación de Kristi Yamaguchi’s Siempre Sueña fue hecha con el simple propósito de apoyar a organizaciones y programas que tienen un influencia positiva para los niños. En el 10 de enero la organización completo su primer proyecto Always Dream Play Park, localizado en Fremont. Este parque es un parque que une los niños para jugar de todos deseabilidades mental o física.  Para mas información visite su sitio alwaysdream.org

Atención por favor!

Visite HawaiianAirlines.com/Affiliate, use el código de promoción SJDA en el lugar apropiado y consiga su descuento en viajes redondos todo el año.

La aerolínea Hawaiian es la mas alta en su calidad de servicio y desempeño de la nación. Las encuestas de consumidor hecho por Conde Nast Taveler, Travel + Leisure y Zagat siempre han puesto a la aerolínea que mas ofrece vuelos de Hawaii que cualquier otra aerolínea.  hawaiianairlines.com

Información de pista de hielo: 

  • Numero telefónico: (408) 291-0525
  • Vea nuestro paso-por-paso direcciones a la pista
  • Comida y bebida no son admitidas pasando la entrada (excepto agua)
  • Mesas afuera estarán disponibles a los primeros en llegar
  • Solo las personas que paguen para entrar a la pista serán admitidas
  • Todos los niños menor de 13 años tienen que ser supervisados a cada hora por padres o guardianes mayor de 18
  • Carriolas solo serán admitidas a la pista cuando la pista no este en su capacidad completa
  • No se permite entrar y salir
  • Baños están localizados en la plaza. Favor de usar facilidades antes de entrar a la pista
  • Casilleros no serán disponibles
  • Patinaje fuera de temporada será disponible en la pista de hielo de el equipo de los Sharks en su pista “Sharks Ice” localizado en 1500 South Tenth St. O llame 279-6000

Especiales y descuentos

Busque por descuentos de 2-por-1 en Facebook,  síganos en Facebook.com/sjdowntown y subscríbase a Downtowner online.

  • Viernes de aloha – $10 admission a todos vestidos en ropa de la aerolínea Hawaiian
  • Ay mil maneras de ahorrar en la admisión a Downtown Ice pero solo un descuento por día: $2 descuento con boleto valido de VTA, camión o el tren eléctrico (Pase no podrá ser usado con ningúna otra oferta). Viaje a la estación “Paseo De San Antonio.”
  • Busque descuentos de 2-por-1 en El Observador y Silicon Valley Community Newspaper. Uno patinador gratis por una admisión pagada (limite de uno por anunció)
  • Santa Run Silicon Valley Participantes consiguen 2-por-1 patinaje de enero 6-12
  • Holiday Hat Trick: $30 incluye admisión a Downtown Ice, Museo de Arte de San José, El museo de tecnología. Un descuento de 36% total!
  • Los que tengan boletos de los San José Sharks : Demuestren el boleto para $10 de descuento para adultos o niños.

Descuentos de grupo:

Grupos entre 20-100 personas obtendrán $3 de descuento. Baje la forma para grupos, Para mas información llamen a Joe Noonan, sponsorship manager al (408) 279-1775 ext 322.

Descuento para organización sin fines de lucro

Solo estarán disponibles de preventa en la oficina de San José Downtown Association no estarán disponibles de compra en la pista. Para mas información llamen a Joe Noonan, sponsorship manager al (408) 279-1775 ext 322.

Fiestas y paquetes de compañía

Fiestas en la pista privada estarán disponibles limitados. Disfrute una fiesta privada en la pista para hasta 200 invitados. La admisión y la renta de los patines están incluidos. Para mas información llamen a Joe Noonan, sponsorship manager al (408) 279-1775 ext 322.

Corporación patinaje ilimitadas:

Un programa personalizado para empleado/cliente que incluye: el logo de la compañía y link de evento en la pagina de SJDA, mas pase ilimitadas de patinaje. Para mas información llamen a Joe Noonan, sponsorship manager al (408) 279-1775 ext 322.

Gracias por su apoyo por Downtown Ice!

Haga click en la imagen de PayPal y podrá pagar por:

  • Fiestas privadas y eventos de patinaje
  • Escuela en patines
  • Boletos de grupo
  • Organizaciónes sin lutos

Mire nuestros pasos de cómo llegar a la pista

*Por favor recuerde no hay casilleros disponibles en la pista, puede traer una mochila cómoda para usar mientras patine.

Paso 1: Persiga los letreros

Aseguren que todos en su grupo estén preparados para patinar. No ahí privilegio de entrar y salir (incluyendo viajes al baños). Cuente tiempo extra de espera en línea durante los días y horas ocupadas.

Paso 2: Pare en línea y pagar para patinar

Favor de leer los letreros de aviso tendrá que estar de acuerdo con los términos antes de entrar a patinar.

Paso 3: Escoger Patines

En la ventanilla de recoger patines tendrá que entregar un zapato en cambio por los patines de hielo. También les darán un numero. Es importante no perder su numero para poder obtener su zapato después.

Es recomendado traer varios cambios de calcetines. Patines corren de tamaño de niñitos de 8 a hombre 13. Tamaños medios no serán disponibles.

Paso 4: Poner patines correctamente

Aseguren que estén bien puestos y apretados. Guarde sus agujetas en sus patines para que no estorben.

Paso 5: Seguridad primera

Puede usar casco de bicicleta o de esquiar antes de correr al hielo.

Paso 6: Hora de patinar

Manténgase a salvo y sostenga las agarraderas. Pero siempre recuerde de divertirse!

Paso 7: Regrese sus patines

Regrese sus patines con las agujetas adentro y su numero para obtener su zapato.

Direcciones a Downtown Ice

De la bahía este

  • Tome I-880 Sur
  • Salga en la calle Coleman avenue
  • Izquierda en Coleman Avenue y manténgase en Coleman ave se convierte en San Carlos St.
  • Manténgase en la calle Market, y dese una vuelta en U hiendo izquierda en San Carlos
  • Pista estará a su derecha

De Santa Cruz, Los Gatos, Campbell

  • Tome la autopista 17 norte
  • Salga en el 280 Sur
  • Salga en el 87 hacia el centro y persiga las direcciones de arriba

De Milpitas, Pleasanton

  • Tome el I-680 sur
  • El I-680 se convierte en el I-280 North
  • Salga en la salida 87 hacia el centro y persiga las direcciones de arriba

De Sunnyvale, Mountain View, Palo Alto, Redwood City, San Francisco

  • Tome el 101 sur
  • Salga en la Guadalupe Parkway (87)
  • Tome la salida San Carlos y tome la derecha en el parque
  • Otra derecha en la calle Market
  • Manténgase en la Market st. Dese la vuelta en U en la calle de San Carlos
  • La pista de patinaje estará a su derecha entre el museo de arte de San José y el hotel Fairmont

De Morgan Hill, Gilory

  • Tome 101 N
  • Salga en el 280 N hacia el centro de San José
  • Tome la salida de Guadalupe Parkway (87)
  • Salga de nuevo en la calle Santa Clara Street y tome la derecha
  • Derecha en la calle Market
  • Manténgase en la Market y haga una vuelta en U hacia la izquierda en la calle de San Carlos
  • La pista de hielo estará a su derecha entre el museo de arte de San José y el hotel Fairmont

Estacionamiento y transito publico

La cuidad de San José ofrece estacionamiento validado en el centro para que sus clientes tomen ventaja de dos horas de estacionamiento totalmente gratis. Busque los letreros marcados “Pv” en mas de 100 negocios participantes y validen los próximos garajes:

  • El garaje en la calle Third St ( 95 N. Third Street)
  • Market/San Pedro Square Garaje ( 45 N.Market St)
  • Fourth Street Garaje (44 S. Fourth)
  • Second & San Carlos Street (280 S. Second Street

Sin validación

Estacionamiento será de $3 por hora de las 6am a 6pm, en las tardes y los fines de semana incluyendo días festivos en la cuidad de San José en los mismos garajes apuntados arriba.

Cambio en precio que están disponibles para el Publio operados privadamente pueden cambiar sin aviso.

Otros garajes preferidos cerca de la pista:

  • Pavilion Garaje
  • Central Place Garage and lot

www.sjdowntownparking.com

VTA a Downtown Ice

$2 descuento con boleto valido de VTA, camión o el tren eléctrico (Pase no podrá ser usado con ningún otra oferta). Viaje a la estación “Paseo De San Antonio.”

Use la líneas de VTA

  • 22, 23
  • 63, 64,65,66,68
  • 72,73
  • 81,82,85
  • 180,304,305,522
  • Hwy 17
  • DASH

www.vta.org

Aviso

Comprando un boleto de admisión y/o entrar en la área de pista de patinar, indica que esta enterado/a que el patinaje sobre hielo implica ciertos riesgos inherentes que pueden causar graves heridas. Usted participa libremente, y acepta todos los riesgos conocidos y desconocidos mientras en la facilidad de pista de patinaje.

Además, usted libera la pista de patinaje, y todos sus patrocinadores, los operadores, y suministradores de equipo contra cualquier reclamo y toda la obligación para cualquier pérdida, daño, herida, o gasto que usted puede contraer – por los letreros de “Liberación de Obligación y Renuncia de Todos los Reclamos Por Personas que Entran Esta Facilidad.”

Descargar el cartel aviso aquí (pdf).

Liberaction De Obligacion Y Renuncia De Todos Los Reclamos

POR PERSONAS QUE ENTRAN ESTA FACILIDAD

El patinador o patinadores y sus padres o guardianes o cualquier persona que los acompañen serán reconocidos de este momento en adelante como INVITADOS. Todos los INVITADOS incluyendo los que son menores de edad, deben que tener un represéntate con ellos mayor de 18 años de edad, que esta de acuerde de que patinando en el hielo es muy peligroso y es una actividad que gasta mucha energía en el cuerpo. Además, INVITADOS deben que asumir toda responsabilidad de cualquier riesgo de herida, muerte o de daño a propiedad personal mientras participando en actividades de este establecimiento.

Todos los INVITADOS entrando en este establecimiento renuncian todos los reclamos que incluye pero no esta limitado a heridas del cuerpo, muerte, daño a propiedad personal que podrán tener contra San Jose Downtown Association, Downtown Ice, Hawaiian Airlines, The Kristi Yamaguchi Always Dream Foundation, City of San José, Redevelopment Agency of the City of San Jose,

F.C. Fairmont, SPE, L.L.C, Forest City Commercial Management, Inc., y Forest City Enterprises, y todos los patrocinadores de la pista del hielo y todos sus secundarios, afiliados, compañeros, oficiales, directores, empleados, agentes y voluntarios (todos que son referidos colectivamente como INDEMNIDADES), quitándolos de cualquier responsabilidad por el uso del los INVITADOS en la pista del hielo y todo sus alrededores.

INVITADOS y sus padres o guardianes de este momento en adelante renuncian y liberan a todos las INDEMNIDADES del establecimiento de la pista del hielo y todos sus secundarios, afiliados, compañeros, oficiales, directores, empleados, agentes y voluntarios de cualquier perdida, daño o gasto de parte de los

INVITADOS, familiares, y representación legal que puedan ser afectados por la manera en como los INVITADOS usan la pista de hielo incluyendo pero no limitado a negligencia o violación del contrato en parte de las INDEMNIDADES y todos los patrocinadores de la pista del hielo, operación, supervisión, diseño, mantenimiento, o condición del hielo o de la pista y sus alrededores.

INVITADOS están de acuerdo de a seguir el “Code of Conduct” que esta montado en la área de la pista del hielo, para el uso de la pista del hielo y van a obedecer las reglas de los empleados de la pista. Fallando de obedecer las reglas puede resultar en quitando el INVITADO del uso de la pista del hielo, y los patines rentados, y todas las áreas del alrededor sin ningún reembolso de dinero.

INVITADOS le da permiso a la San Jose Downtown Association, Downtown Ice, Hawaiian Airlines, The Kristi Yamaguchi Always Dream Foundation, City of San Jose, Redevelopment Agency of the City of San José, para tomar fotos, video, película o cualquier otro tipo de documentos tomados mientras están en el establecimiento del la pista del hielo para publicidad, propaganda, y por cualquier otro propósito sin compensación de ninguna clase para el INVITADO.

Descargar el comunicado de la responsabilidad aquí (pdf).

Código De Conducto

  •  LA SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD – Si cualquier patinador o los huéspedes fallan de respetar este código, ellos serán pedidos salir, sin ningún  reembolso.
  •  Patine con cuidado y sea cortés a otros
  •  No se permite zapatos en el hielo. Todos deben llevar patines
  •  No se permite recoger un niño/a mientras patinando
  •  No se permite ningún tipo de truco o vueltas mientras en la pista de patinaje o fuera de la pista
  •  No agüe agujeros con los patines en la pista de patinaje
  •  No se permite carreras o jugar mientras en la pista del patinaje o fuera de la pista
  •  No se permite comer, beber, fumar o masticar chicle en la pista de patinaje o dentro de la facilidad de la pista (menos agua embotellada)
  •  No se permite bebidas alcohólicas. Patinando mientras intoxicado es prohibido
  •  No se siente o suba sobre los aparadores y barandas
  •  Patine a su propio riesgo
  •  Nosotros no somos responsables por artículos perdidos o robados

Descargar el cartel Codigo De Conducto (pdf).